ご飯おかわり自由
などと誇らしげにメニューに書いている飲食店があるけれど、
どんな店でも「おかわりをすること」自体は自由だろ?
ていうか、
ご飯のおかわりくらい、自由にさせろ。
「ごはん、おかわりください」
「だめです」
なんて店、いやだ。
ポイントは、
そのおかわりが「無料」か「有料」か、
ということだよな。
だったら、
「ご飯おかわり無料」
と書くべきとちゃうん?
英語で「無料」のことを
「free (of charge)」と書くけれど、
これを見た誰かが、
free=自由
と短絡的に訳したのが、
日本全国の飲食店に広まったのだろうか。
「ご飯おかわり自由です!」
とか書いてあるのを見るたびに、
「あたりまえじゃ!」
と思うのであった。
| 固定リンク
「日記・コラム・つぶやき」カテゴリの記事
- インフェルノ Inferno (2016)(2019.10.06)
- ブラックリスト The Blacklist (TV series 2013~)(2018.04.01)
- ちょっと笑てる(2016.12.11)
- ベビーリーフ(2016.05.29)
- たわしりす?(2016.05.29)
コメント